Официально город назывался Рѣжицей до 1917 года, когда это был уездный городок Витебской губернии Российской Империи. В 1918 и 1919 годах город переходил из рук в руки (большевики, немцы, опять большевики) и официального названия, наверное, просто не было.
С 1920 года, когда Латгалия была освобождена и стала частью Латвийской Республики, город получил латвийское название - Резекне (Rēzekne). Неофициально многие режичане и их потомки продолжали называть родной город Режицей. Так говорили и у нас дома.
В более ранние времена город назывался Rositten по-немецки и Rzeżyca по-польски.
В 2013 году все эти названия запечатлели на барельефах и они стали украшением моста через речку, петляющую по городу, которая тоже называется Резекне.
С 1920 года, когда Латгалия была освобождена и стала частью Латвийской Республики, город получил латвийское название - Резекне (Rēzekne). Неофициально многие режичане и их потомки продолжали называть родной город Режицей. Так говорили и у нас дома.
В более ранние времена город назывался Rositten по-немецки и Rzeżyca по-польски.
В 2013 году все эти названия запечатлели на барельефах и они стали украшением моста через речку, петляющую по городу, которая тоже называется Резекне.
Этот комментарий был удален администратором блога.
ОтветитьУдалитьСпасибо за проделанную работу
ОтветитьУдалитьВ моей семье была смутная память что мой пра...дед живший в Себеже где то в 1860-х годах женился на дочке Рижского банкира по фамилии Тув. Когда я поднял архив выяснилось что он был не Рижский а Режицкий купец а может и банкир.